일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- Vijaya Sutta
- 曠野經
- 법구경
- Mettā Sutta
- Victory Over Fascination
- 설산(雪山)에 사는 사람
- The Sage Inwardly Silent
- 클래식
- 법구
- Loving-kindness
- Sātāgira and Hemavata the Yakkhas
- 불교
- Sutta Nipata
- Āḷavaka Sutta
- 征勝經
- With the Yakkha Āḷavaka
- 장미
- 雪山經
- Muni Sutta
- 수행
- 베토벤
- 아알라바카 야차(夜叉)
- 蛇品
- 牟尼經
- Classic
- 육체에 대한 가르침
- Hemavata Sutta
- 숫다니파타
- 경전
- 전쟁
- Today
- Total
목록법구경 (3)
RoseWar
근면에 대한 찬양(깨어있음(Appamada Vagga)). 절재 된 생활(Appamada)과 무절재 한 생활(ppamada)을 비교해 가면서 전자를 찬양하고 후자를 비판하는 식으로 시구가 전개되고 있다. (21) 戒爲甘露道 放逸爲死徑 (계위감로도 방일위사경) 不貪則不死 失道爲自喪 (불탐즉불사 실도위자상) 부지런함은 생명의 길이요 게으름은 죽음의 길이다. 부지런한 사람은 죽지 않지만 게으른 사람은 죽은 것과 마찬가지다. Vigilance is the abode of eternal life, thoughtlessness is the abode of death. Those who are vigilant (who are given to reflection) do not die. The thoughtless ar..
인간의 행동규범에 관한 내용으로, 긍정과 부정이 서로 대치되는 장 (1) 心爲法本 心尊心使 (심위법본 심존심사) 中心念惡 卽言卽行 (심념념악 즉언즉행) 罪苦自追 車轢車轍 (죄고자추 거력어철) 마음은 法(모든 일)의 근본이 되나니 마음이 주인이 되어 모든 일을 시킨다. 마음속으로 악함을 생각하면 그 말과 행동도 곧 그러하리니, 죄악의 고통이 저절로 따라 마치 수레가 지나간 바퀴 자국과 같도다. (The mental) natures are the result of what we have thought, are chieftained by our thoughts, are made up of our thoughts. If a man speaks or acts with an evil thought, sorrow f..
산스크리트어 udāna 경전의 서술 형식에서, 질문자 없이 부처 스스로 설한 법문. 인도의 승려 법구(法救)가 인생에 지침이 될 만큼 좋은 시구(詩句)들을 모아 엮은 경전. 원시불교 경전으로 팔리어로 된 경전을 담마파다(Dhammapada)라 하며, 소부(小部)에 속한다. 여러 자료 가운데 가장 오래된 것 중의 하나이며 불교도들 사이에 가장 널리 애창되어 오늘에 이른다. 시(운문)형식인데 현재 우리가 볼 수 있는 법구경은 모두 26장으로 나누고 그 게송은 장장 423수의 시를 옮긴 팔리어 본과 팔리어 원전의 26장을 500수의 시로 번역하고 여기에 13장 250수의 게송을 추보하고 있는 것이 한역 법구경이다. 문장은 평이하고 분명하며, 깊은 종교적 경지가 담겨있어 불교의 바이블역할을 하고 있다. 또 법구..